The strong do what they will. The weak suffer what they must.
-Thucydides
CHAPTER NINETEEN
THE STRONG
δύναμη
That morning, as young Creon watched the two sedan chairs make their way into the courtyard, and the second lower slowly after the first, he murmured to his father, “I do not see why we have to go through this farce.”
“This farce,” Arcis said, “is the stuff of politics. This farce is playing the game.”
“I do not like playing games.”
“Perhaps if we had played more games,” Arcis told his son, “we would be the leading family in the city. Now make nice, and be respectful.”
Robed in white, a garland of flowers in her hair, the Lady Clio stepped from the first sedan, and she held her hand out as, dressed in the same, but with a gold circlet in place of flowers, came Alexandra Anaxion, younger daughter of Manaen.
Clio inclined her head to Arcis who inclined his to her and then, drawing Alexandra to Creon said, “At last we meet. Unfortunately my uncle and cousins cannot be here, so I am here to represent them.”
“How… unusual,” Arcis said.
Clio ignored this and said, “It is a joy to make the ties between my uncle’s family and your own ever stronger. We should let the young people speak, get to know each other.”
Clio bowed to her cousin, and motioned for Arcis to come with her.
“Lord Creon,” Clio heard Alexandra say as the two of them fell out of earshot.
“Lady Alexandra,” he retured, “my future wife and the newest coup your father is trying to pull, and from a distance at that.”
“This is no more a coup than any other marriage,” Alexandra said. “If it even happens.”
“So, if you were my wife, then what? My uncle is married to your sister so you would be my aunt?”
“Well, if you want to be stupid about it then yes,” Alexandra said, not even deigning to look at him. “I would be your wife, and my sister is hardly a sister to me. It would be just as Clio said, tightening the bonds of family, and you know bonds aren’t tight until people are related at least three different ways.”
Creon snorted at this and Alexandra said, “I’m not thrilled with you. I never have been. Out of the Cleomene, you certainly didn’t get the looks. Even your father, wicked and jealous as he is, is nice to look at once you get past the eyebrows. Your uncle. Really, both of your uncles! Quite something. But Maro’s such a fool.”
“You think so?”
“And you’re a fool for thinking you and your father will overtake him.”
“We are the leading family in the city no matter what Father thinks.”
“You’ve never been the leading family in the city,” Alexandra said, sitting down and untying her her dark hair so that it fell down her back. “There were, of old, fifty Sparti and fifty Agae families, and they are so twisted and untwisted and bred so many ways it hardly matters as much as you think. Every family in this city has Agae and Sparti blood. You all just have the name, and Cleomanes is not one of the original names. It is a Heraklid name. You ancestors married into the Agae you take so much pride in, but it doesn’t matter, none of it matters. What matters is we are here to make a marriage and cement some type of alliance if this is what you want.”
“So you can spy for your father, like Jocasta will?”
“You’re an idiot,” Alexandra said. “You’re an idiot with a nose like a rudder and slightly pockmarked skin, who is a little too thin but has made good choices with his hair by letting it grow out. Jocasta is for Jocasta. She is no spy whatever I think of her, and I… I cannot forgive how Manaen took me from Merope and her house, from my mother’s people.”
“Yes,” Creon said, “that was a bad business. And Merope dead.”
“Yes,” Alexandra’s voice changed.
“I heard you were in trouble with your family because you accidentally told your aunt about the Princess Terpsichore and almost endangered her life.”
“It was no accident, and I am not trusted by them.”
“One so tender, and so young,” Creon said.
“Don’t make me call you an idiot again.”
“How old are you?”
“Thirteen. Nearly fourteen. I can’t tell by your pockmarks your age? Maro is almost forty. Your father is… not quite. You are? “
“Twenty this winter. We will marry,” Creon said. “We’ll marry this winter. The whole city will see it, and not even understand what it is seeing, and we will not marry in your father’s house like my uncle did and tie ourselves to the Anaxionade. You will be my wife, married to me in this house, living in this house, a Cleomane in the truest since or not at all. What do you say to that?”
For the first time, Alexandra was looking directly at him. Dark of skin, creamy and golden like the women of Kemet, and damn those eyes! She was beautiful no matter what. He’d let her call him anything, but he couldn’t make out what she was thinking, and he had to admit, he enjoyed that.
All she said was, “I wouldn’t have it any other way.”
Their bodies strained together. Mykon was not entirely sure he’d wanted this until now. Their mouths met hungrily, and his hands moved over the smooth compactness of his body, a body that was not entirely like Manaen’s. Ah, but if he had wanted Manaen, and he did, he could have him, so Eco’s similarity to Manaen was attractive, but so was his difference, the almond tilt of his eyes, the pink of his hair, even pink in this night, the scent of myrrh that clung to him. They strained against each other, quiet except for the small creaking of the bed, and unflexing feet and toes, clinging together, they both came. As Mykon felt the semen shooting out of him, he also felt the change in Philip’s body that said he was coming too. They clung through the silent climax, and then clung together when it was over, lying side by side, quietly rejoicing in the strength, the moistness, and the heat of their bodies.
I don’t even want to talk.
—We don’t have to, then.
Suddenly, in the dark, his hard cock still pumping the remnants of semen, Mykon opened his eyes.
“I didn’t speak,” he rasped. He’d always had a hard time speaking after sex.
“You didn’t need to,” Eco said. He smiled sleepily. “You probably never need to.”
“We spoke to each other… without speaking.”
“It can be done,” Eco said, more interesting in curling his thighs with Mykon’s, pressing his firm penis against Mykon’s soft buttocks.
Can you do it with everyone?
-No, We were just as close as two men can be. And there is magic in you. It is different from mine ,but it is there. So everything, all walls are down between us.
I was thinking of my father when I was with you. Thinking of how like him you are. Thinking of how different.
-Thinking of how you would like to sleep with him and me at the same time.
Yes.
-Because you are your father’s lover.
We love each other, yes.
-I think I knew that.
Does everyone?
-No. I think I knew it because I think nothing of it. Or rather I respect it. I want to be part of it. If you would let me.
We share everything. Everything important and special. We can both go to him.
Mykon said, “Aeon?”
-
Yes.
He is handsome and… I love him. I have never met him, but when I kept seeing him, long, tall, a bit like Maro’s younger brother—except for this fantastic green hair—I was filled with so much love for him. I felt like, while we were making love I was seeing other things, seeing your past, seeing where you had been seeing how you love him.
-I love him the way you love Manaen, and I have been separated from him for some time.
“Well then you should stay here,” Mykon said. “Stay with me.”
“Stay?”
“Yes,” Mykon told Eco. “He’s on his way.”
“You are as marvelous a lover as your son said you would be,” Autolykus declared, leaning across the bed in satisfaction.
Across the room, Phocis stood naked in the lamplight, her hair down her back, her breasts heavy and full, and cocking her head she smiled and said, “I don’t imagine for a moment Manaen ever said I was a marvelous lover.”
“He said you were a woman and had needs and desires like any other woman,” Xian said, crawling from the covers to lean against Autolykus, running her fingers along his stomach, “and yet,” Xian bit her lip, “your needs exceed those of any woman I’ve ever known.”
“Well,” Phocis said as she she pulled on her white shift. and sat on the side of the bed, “Manaen was always the most pragmatic of my sons.”
“Lady, you had another?” Xian said.
Autolykus opened his mouth, but Phocis said, “It was another life. I was a wife, another kind of woman. After the Battle of the Seven Gates my husband came into the city in chains and my son’s corpse came on a shield. Even though he’d died fighting on the wrong side he was still considered a hero, one who honored the city by honoring his father. I was treated with some measure of honor for that. And then I stood with Antha and Manaen, and we watched in the agora as their father’s head was chopped off and put on a pike.” Phocis laughed. “Now that does take the shine off of being a war widow.”
MORE TOMORROW