turtle
JUB Addicts
- Joined
- Jun 11, 2003
- Posts
- 2,266
- Reaction score
- 0
- Points
- 0
- Location
- Las Cruces
- Website
- www.zianet.com
Let's back up a moment, guys, to that "definition" thing, and try a slightly different tack from there.
The word, SIN, is translatable into all other languages, though the speakers may have entirely different concepts of what constitutes sin, and there are several types of context in which the word can be used.
You might say, for example, that the sins of a failed CEO included failure to read audit reports, or perhaps maintaining undue optimism. These are not moral failings as much as they are business mistakes, but the word sin is used.
From a linguistic perspective, I would define sin as any clear transgression of an accepted code.
That is what the word means.
Secondary meanings could be described, I suppose, codifying some of the more common theories to which the word is fundamental.
If you follow a different code than I, then something may be a sin for me, which is not a sin for you. I hope that you will support me in being true to my own standards, because whatever you believe to be a sin is indeed a sin. Even if you are all wrong about it, and nobody else agrees that it is a sin, it will be an outrage to your own conscience, which is never healthy and can often be a serious problem.
I might well prefer that your conscience was better furnished, I may think it operates on false assumptions and beliefs, but I would also prefer to know that you follow that conscience sincerely, because the effects of going against one's conscience are so poisonous.
-D
The word, SIN, is translatable into all other languages, though the speakers may have entirely different concepts of what constitutes sin, and there are several types of context in which the word can be used.
You might say, for example, that the sins of a failed CEO included failure to read audit reports, or perhaps maintaining undue optimism. These are not moral failings as much as they are business mistakes, but the word sin is used.
From a linguistic perspective, I would define sin as any clear transgression of an accepted code.
That is what the word means.
Secondary meanings could be described, I suppose, codifying some of the more common theories to which the word is fundamental.
If you follow a different code than I, then something may be a sin for me, which is not a sin for you. I hope that you will support me in being true to my own standards, because whatever you believe to be a sin is indeed a sin. Even if you are all wrong about it, and nobody else agrees that it is a sin, it will be an outrage to your own conscience, which is never healthy and can often be a serious problem.
I might well prefer that your conscience was better furnished, I may think it operates on false assumptions and beliefs, but I would also prefer to know that you follow that conscience sincerely, because the effects of going against one's conscience are so poisonous.
-D

