I remember squirming when an English teacher explained this poem by Thomas Hardy to us. It still makes me cringe after all these years. A gay version of line 2 could be something like "The Cave of the Brown Wolf". Note that the speaker is not the man himself but specifically his penis ("the silent Head"). Also "Will" in the last line is a common poetic
double entendre.
The Unborn
I rose at night, and visited
The Cave of the Unborn:
And crowding shapes surrounded me
For tidings of the life to be,
Who long had prayed the silent Head
To haste its advent morn.
Their eyes were lit with artless trust,
Hope thrilled their every tone;
"A scene the loveliest, is it not?
A pure delight, a beauty-spot
Where all is gentle, true and just,
And darkness is unknown?"
My heart was anguished for their sake,
I could not frame a word;
And they descried my sunken face,
And seemed to read therein, and trace
The news that pity would not break,
Nor truth leave unaverred.
And as I silently retired
I turned and watched them still,
And they came helter-skelter out,
Driven forward like a rabble rout
Into the world they had so desired
By the all-immanent Will.