Long-lasting?
It's a thread about Valentine's Day that managed to last as until... Valentine's Day.![]()
You mean until today... the Marked-Down Valentine's Chocolate Day
To register, turn off your VPN; you can re-enable the VPN after registration. You must maintain an active email address on your account: disposable email addresses cannot be used to register.
Long-lasting?
It's a thread about Valentine's Day that managed to last as until... Valentine's Day.![]()
Hahahaha ya give it a few days.![]()
Man this thread seems as popular and long-lasting as garlic and onion in your digesting meal![]()
![]()
Chocolate - a nice rich dark flavourful delight - kind of self-explanatory.
Western movies - not even as unintentional satire.
Over the top romance? No thanks; just an understated mutual acknowledgement.
It's an occasion. I was fine with it when I was single. I'm good with it now. In my mind, celebrating Valentines day is worth doing even if only it prevents me from bitching about it.
why do people love chocolate so much?
Because it's the only food you have a legitimate excuse not to share with your dog. Unless it's a chihuahua.
I wrote "romantic effusions", not "romance"..:
You didn't have to respond with anything if you couldn't find better![]()
![]()
Effusion is the process in which a gas escapes through a small hole.
Hmmm..
An escape of fluid into a body cavity:middle ear effusions
Nooooo....
Ahh! Here we go!
an act of talking or writing in an unrestrained or heartfelt way: literary effusions
Yes, I didn't take your meaning.
But to me it all boils down to expression. Romance is romantic expression. Effusion...Whatever. Over-the-top is over-the-top.
Yes I did, it's embarrassing to see someone talking to themselves.
Then why would you do the same, since Nobody![]()
took your response into account
![]()
responded
to it 
I didn't. Nobody did![]()
ef·fu·sion (ĭ-fyo̅o̅′zhən)
n.
1.
a. The act or an instance of effusing.
b. Liquid or other matter poured forth.
2. An unrestrained outpouring of feeling, as in speech or writing: "the devout effusions of sacred eloquence" (Edmund Burke).
You should forget less often that half half [sic] your English is Latin through French![]()
![]()
![]()
Monsieur je n'oublie jamais; ça fait même partie de ma patrimoine. Mais c'était très amusant de considérer «un pet de saint-valentin.»
