The Original Gay Porn Community - Free Gay Movies and Photos, Gay Porn Site Reviews and Adult Gay Forums

  • Welcome To Just Us Boys - The World's Largest Gay Message Board Community

    In order to comply with recent US Supreme Court rulings regarding adult content, we will be making changes in the future to require that you log into your account to view adult content on the site.
    If you do not have an account, please register.
    REGISTER HERE - 100% FREE / We Will Never Sell Your Info

    To register, turn off your VPN; you can re-enable the VPN after registration. You must maintain an active email address on your account: disposable email addresses cannot be used to register.

  • Hi Guest - Did you know?
    Hot Topics is a Safe for Work (SFW) forum.

Question for the yanks

Well, to be knocked up is to have gotten pregnant. "So and so got herself knocked up and had to get married." What does it mean to the Brits?

It means to be awakened in the morning, as in 'knocking on the door'.

Cute, eh? ;)
 
I don't know any naughty meaning for "blow off". You can blow somebody off by standing them up, or you can blow off steam, but in neither case is there mouth-to-dick contact.

I gotta agree with Slobone here. "Blow me" is one expression and "Blow me off" is another. Strangely, adding the preposition completely changes the meaning. No matter how untalented you think the W&G writers are, I give them credit for not trying to make what would ultimately be a pretty clumsy joke of confusing these two expressions.
 
<chuckle>

Here's another one, Iowaboy--a Brit told a an American collegue "he had to go outside to blow a fag." :-D (That is,smoke a cigarette)...
now THAT is a little funnier than the "he's blown me off" line, because it can be interpreted as a sexual inuendo without having to twist any figures of speech. as it stands, it CAN have a sexual meaning, where "to blow off" can't.
 
Don't the Brits eat something called spotted dick?

Any possible double entendre that comes with "blowing someone off" pales in comparison to eating spotted dick, I'm afraid.
 
I had a British expression sent to me in a email that had me thinking "What the f***". It was sent by a woman to whom I had returned an email that she had sent accidentally to me instead of a similarly-named person in my company.

Her reply to me thanking me for letting her know her mistake was

"Pardon me...my cock up".

Thank goodness we had an English chef in our cafeteria who explained the "English" language to me.
 
Back
Top