MONSTER: derived from the Cyran Monstum, meaning: Great beyond belief, divine, terrifying, divine omen, portent, sign; abnormal shape, prodigy, a wonder. Its correlating Lower Ellixian word is Τέρας (Teras), related to terrifying and meaning alternatively monster, freak, prodigy, or abortion.
from –The Fifth Alexandrian Dictionary of Ellixian.
“Of the same other were born both Gods and Monsters, for they are one.”
-Photonikos of Clamirrae
-
CHAPTER SEVEN
LYING WITH MONSTERS
Τέρας
AS THEY RODE CLOSER to the city, further in land, their hearts were light, but there was something stearn and soft inside of Pyramus. He turned to young Mykon. He loved this one, perfect soldier he was, already a magnificent fighter before he had agreed to enter into the fierce training of the battle school. It seemed to Pyramus that he himself had just yesterday he had been a such a youth. This year he turned eight and twenty, by no means an old man, but neither was he the boy he had been when he came, eager, to the armies, when he decided he would be part of the Sacred Band.
He had seen the troops marching in the city, and he had seen, above all, Marophon Cleomanes, strong and handsome, eyes flashing, leading the troops to victory. His family had been knights of the city for years, with a house here in the capital, but their true estate in Eteka toward the mountains. They were all bronze haired, for long ago the Aktade clan had come from the north and moved gradually south. His great-great grandfather Nestor had fought gloriously in the Dakan wars, and been granted land and a noble daughter of an Agea family. All of Nestor’s sisters had married into Aegi families as well, upping the status of the Aktade and so, though not one of the leading families, they were a respected one ,and part of the citizenry. Pyramus could trace himself through three Aegi families and by his mother, through one of the Sparti. The Aktade name must be covered in glory and so, when he was fifteen he had come to the Citadel to study at the battle school.
It had been the winter his sister Syntache had married. The days were given to lifting weights, to weapons practice, to running until others about him began to drop, until he dropped, barely clothed, over humps of the worst snow, for it was the worst winter in a century. He boxed and was boxed until his eyes were blackened and despair rose to swallow him up. Then he tamped it down. They made blood sacrifice to Herakles, the bowels of bulls splattered on them.
One day they stood outside at attention half the afternoon, not allowed to sit or shift legs while the wind whistled, and grey snow snapped against them. A soldier rode back and forth, looking down on them through the slits of their helmets, but another came up, smacking him down.
“Get off your horse!” he shouted, pulling off his fierce helmet, “we are all in this together. If a boy can do this so can you.”
And this was the first time he’d seen the blue cloaked Marophon up close. In the snow, the unshaven young general turned to Pyrramus, catching the boy’s eye, and before he could look away, Marophon winked.
For the rest of that grueling training, Pyramus determined he could do anything, and at the battle practices when young soldiers fought with the older troops, Marophon picked him.
“I like your spirit,” Marophon roared while they clashed swords.
Catching his breath, concentrating on fighting and not knowing what to say, Pyramus stammered, “Thank you.”
In those days there were real campaigns to fight and the army, headed by the Sacred Band, never lost. This was before they made compact with Attika, when they remembered that Attika had sided with the wrong prince and Thebes was steadily reasserting its power of the scattered land of Phocia. The Battle of Annacite, where they had taken ships, but not fought on the ships, was a victory for Thebes, but it was marred by the loss of Actaeon and Narcissus, two members of the Sacred Band. By the sea that night, they sang:
“You Castor and Pollux,
who race over the wide earth and the
whole sea
On the backs of swift-footed horses
Easily rescue men from shrill death…”
Holy Muse, sing the Twins of Zeon,
Whom fair Leda, mixed in love!”
Back then they built the pyres high. and Pyramus thought how the victory fire on the beach only a few days ago was like this pyre that night. The flames licked the night, where they had celebrated another victory and remembered deaths as well, they sang.
“Help! He is gone. That wild boy,
Love, has escaped!
Call on the Twins with prayer and vow,
Gathered in fear upon the lofty prow.”
As meat and bread were thrown on the roaring pyre, and it burned hot against Pyramus’s face, suddenly, Marophon lifted up his head and sang:
“Oh, my friend,
For I am not safe—
I lie like a curling vine
Flung in the fire
before you send
My ashes under earth
pour in strong wine,
Then on the drunken urn write,
“Hades, know
Love sends this gift to death”—
And bury me and go!”
The fire burned a little longer before General Aktakos poured wine over it and the night gathered over them.
It was that night, while he was drifting to sleep under his great cloak that Marophon came to him. He knew what it was. He opened his cloak to him. In the night, after they had given themselves to love, Marophon whispered, “When I join the Sacred Band—”
“But how do you know?”
“I know,” Marophon said with certainty. “When I join, will you join with me?”
“Yes,” Pyramus said. Tomorrow, when he looked back on it he would be ashamed of the joy he felt in Marophon’s arms, planning a future based on the deaths of two men, but tonight, held in his arms, after love and going toward love again, he felt only joy.
And so they had gone from strength to strength and joy to joy right up until the ill fated Cyran campaign where all oracles had been bad, and the wind had been bad and, above all, Marophon’s predictions had been bad. But in the end the city had sent them and so they went and when they were disgraced the city abandoned them, returning to that beach there was only a small party led by a small man, one whom Pyramus had always despised but was suddenly amazed by. And so it was, in his worst place, that Pyramus Aktade met Manaen.
In those first years when he joined the army, the winters were hard and cold. Pyramus remembers being at Marophon’s side, the two of them high stepping their horses through heavy snow under the dark pines. It was during these troopings around the city that Marophon began to talk about his life, about his wife, about his first love.
“He is the son of the traitor, isn’t he?”
And though Marophon had agreed, Pyramus was not completely happy with his reluctance to agree.
This was the same time that Marophon had introduced Pyramus to Charis.
“She looks like you,” Pyramus teased, “only pretty.”
Marophon and his father seemed to be of a mind that it would be best for Pyramus to marry the girl, and the next winter, in the main room while candles were lit all about and two flower crowns were put on their head, the priest made a circle about them. They next circled each other seven times and were wed. While the dancing and singing went on outside, Pyramus, whose main home was three days out of the city and always remained in Marophon’s townhouse anyway, was lead through the old courtyard and to their new room filled with flowers and lit lamps.
“I am nervous,” he confessed, the flower crown still on his head. “I have never been with a girl.”
Charis was dark haired and laughing and she kissed him quickly on the lips and took his hand.
“Don’t worry,” she said, “I will show you. I have been with several.”
Pyramus was shocked by this, but didn’t show it. He wondered how much Maro or Maro’s father knew about the girl, but then why shouldn’t women have lives of their own? And wasn’t the purpose of the husband and wife something altogether different from romance? After all, surely he was going back to Marophon’s bed.
Dimming the lamps, Charis laughed low in her throat while she took down her gown and he found himself rising, cock hard at the sight of her breasts, firm and little like apples, the curve of hips, the dark v of hair between her thighs, the musk rising from there as she closed her eyes and touched herself, as she touched him. Charis hummed to herself and sang:
“But come here, if ever before,
when you heard my far-off cry,
you listened. And you came,
leaving your father’s house.”
“What in the world?” he said breathlessly.
“A poem,” Charis said, later, as they lay together in the darkness, “by a woman from the islands. She loved women,” Charis said, running her hand over Pyramus’s stomach, “and she loved men too. Like me sometimes. Like you.”
While he lay half awake, Charis added, “I know Maro passed this door twice, full of lust and full of envy. Go to him, lie in his arms. Tell him what it was like to be with his sister.”
Then Charis, her nails on his breast, looked up at him.
“And what was it like, Pyrs Aktade, to lie with his sister?”
“Different,” Pyramus said “Strange. Wonderful,” he added.
He did not add that it felt a bit like cheating.
But Charis was his wife after all, and a lusty woman, and what was strange for him became common to the result of a child after a year He disguised his joy, for Maro had lost a wife and two children, and when it had happened, Pyramus had mourned with him but felt a secret triumph that Manaen, this man he talked of in the past, had not come, as he had not come when the whole city learned the rich merchant’s wife was dead. And then, in the house of the Dione, the second wife of Manaen had died and several people had gathered, and Marophon said, “I have to see him.”
It was true, in Thebes sex and love were not so hoarded as in other places. Pyramus loved his wife and yes, he lay with her as often as he lay with Maro. He’d known that before they had come together, Maro had known other men as he had too. His first time with a boy was when he was eleven, wrestling in the bath house. But for some reason, knowing that Marophon had slept with Manaen—though he never said it—knowing how much time Marophon spent out of his town house, away from Pyramus and in Manaen’s bed, stung. In Thebes, indeed among most of the people of Ellix, relationships bled into each other. As a member of the Sacred Band, he and Maro were lovers, and this love produced mighty soldiers, victories in battle. But such a love made no children, and so they both were wed, another union. There was all manner of unions.
In Athene, to the south, there were rules, a man took a boy for a lover for a few years and then the boy became a man and married, that was the end of it. Women and their doings with each other were completely ignored while they were guarded zealously from other men. But in Thebes, there were no definite rules, and the lack of rules had not prepared Pyramus for his feelings when Maro went back to Manaen.
There were boys for the taking, and Pyramus took them, but when the war to Cyra was announced, though Marophon denounced it, Pyramus admitted now, if only to himself, that he had not denounced as strongly as he might have. He had wanted Maro on the sea, among the troops, with him. He had prized lying with Maro every night and having him away from Manaen and away from that boy Manaen had whom Maro apparently also had some sort of feelings for. This jealousy had gotten them only defeat and the end of the Sacred Band.
And so he was unprepared for that day on the beach when, though forsaken by the city, Manaen’s delegation had come to meet the soldiers, and he had spoken for once with this man he hated. How ashamed he had been, and how in awe of him, smaller man that he was, his eyes wise, head shaven, completely in control of himself, so at ease with who he was he welcomed his lover’s lover into his home. Despite the depression of those days, there was also excitement. Manaen had drawn up the list of people coming to greet them, and Maro’s mother and Charis were among them along with the children and his own siblings. Charis and Syntache were outraged at the shame dealt to the city, and his brother, Euxides declared that false King Creon should be beheaded. In those days, traveling back to the city of their disgrace, Pyramus, who had always found comfort in being the city’s man, found comfort in rebellion, in being part of something that did not find its source in the city, but in justice, and in survival.